Egy Winmodem - mint a más modemek is - arra használható, hogy telefonos szolgáltatásokat vehessünk vele igénybe. Ezek lehet: BBS, Internet, hagyományos telefon, fax stb. A telefonvonalra van kötve és a sebességével jellemezzük. Ha többet akarsz tudni róluk, ajánlom olvasd el a Modems-HOWTO (Modem-HOGYAN) leírást.
De azért WINmodemek. Ezért kell a Windows ahhoz, hogy működjenek. Miért? Egyszerűen azért mert buták. Egy speciális programra - meghajtóra - van szükségük ahhoz, hogy feladatukat elláthassák. Aki meghajtóprogramot mond operációs rendszert is mond, a modemekhez mellékelt meghajtók pedig az esetek 99%-ban kizárólag MS-Windows platformra készülnek el. A Linux előretörésével azonban néhány gyártó - mint az LT vagy a Motorola - elhatározta, hogy a Linux alá is elkészítik modemeik meghajtóját. Viszont nem értették meg a Linux filozófiáját: a meghajtók természetesen működnek, de "zárt forráskódúak". Ezek ingyenesek, de nem a GPL licenc szerint használhatók. Ez azt jelenti, hogy a forráskódjuk nem hozzáférhető.
Így néhány "buherátor" elhatározta, hogy készítenek egy nyílt forráskódú meghajtót, de nem sokat tudtak a modemeikről, mert a gyártók nem akartak nyilatkozni azok jellemzőiről. Ezért a nyílt forráskódú meghajtók gyakran alfa vagy béta állapotban vannak.
1. Próbáld megállapítani annak a soros portnak a nevét, amelyikhez a modemed csatlakozik (Windows vagy MSDOS alatt például: COM1, COM2...)
A modem neve Linux alatt /dev/ttySx, ahol az x a DOS alatti portszám -1. Például.: DOS alatt COM1, Linux alatt /dev/ttyS0
Második példa: DOS alatt: COM3, Linux alatt /dev/ttyS2
és így tovább...
2. Készíts egy szimbolikus hivatkozást (symlink) a /dev/ttySx eszközről a /dev/modem eszközre:
rm -f /dev/modem<p> ln -s /dev/ttySx /dev/modem
3. Töltsd le és telepítsd a minicom csomagot, majd futtasd a "minicom -s" parancsot.
Válaszd ki a "Serial Port Setup" (soros port beállítása) menüpontot, nyomd le az "A" billentyűt a "Serial Device" (soros eszköz) beállításához. Töröld az egész sort, majd gépeld a "/dev/modem" sort, aztán az [Enter] billentyűt lenyomva fogadd el. Az [Esc] billentyű lenyomása után válaszd a "Save setup as dfl" menüpontot, aztán lépj ki az "Exit" menüpont kiválasztásával. Várj egy kicsit, majd gépeld be: "AT". Ha a modem OK-val válaszol, akkor NEM Winmodemed van, hanem hagyományos...
Ha az inicializáció túl sokáig tart, akkor bizony Winmodemed van - olvasd tovább ezt a dokumentumot ezzel is hasznossá téve. Jelentkezz be root felhasználóként.
4. Lépj ki a Minicom programból a CTRL-A, majd X begépelésével.
Rendben, Winmodemünk van, de ennek is két típusa van: ISA vagy PCI. Jó, Winmodemünk van...de ennek is két típusa van: ISA vagy PCI. Hogy bonyolítsuk a dolgokat, a két csatolótípus teljesen különböző. Ezért most fogjuk tesztelni, hogy megtudjuk nekünk milyen van. Először be kell állítanod a rendszermagot (kernel). A beállítás (ez make config; make menuconfig vagy make xconfig lehet - a lektor) során igennel ("yes") kell válaszolnod a következő kérdésekre:
'PCI support' (PCI támogatás) (CONFIG_PCI)
Válaszd az 'Any' beállítást a 'PCI Access Mode' (PCI elérési mód) tulajdonsághoz (CONFIG_PCI_GOBIOS)
'PCI quirks' (CONFIG_PCI_QUIRKS)
'Backward compatible /proc/pci' (visszamenőleg kompatibilis /proc/pci) (CONFIG_PCI_OLD_PROC)
'/proc filesystem support' (/proc fájlrendszer támogatás) (CONFIG_PROC_FS)
Most feltételezzük, hogy az új rendszermag telepítve van.
Most futtasd a 'cat /proc/pci' parancsot. Most futtasd a "cat /proc/pci" parancsot. Ha látod a modemed nevét a megjelenő sorok közt, akkor PCI Winmodemed van. Ugorj "A meghajtó telepítése" pontra.
Ha nem találtad meg, akkor feltehetőleg ISA modemed van. Hogyan bizonyosodhatsz meg erről?
Az ISA támogatást nem feltételezi a rendszermagod (FRISSÍTÉS: ha 2.4.x rendszermagod van, akkor az automatikusan megteszi Neked, ha így van ugord át ezt a részt és olvasd a következőt). Létezik egy isapnp nevű program, ami elvégzi ezt. Először is nézd meg, hogy a csomag telepítve van-e. Ha nincs, töltsd le az isapnptools csomagot.
Ennek telepítése után a pnpdump nevű speciális programot fogjuk futtatni, ez megvizsgálja a géped és megtalálja az ISA eszközöket. Ezek után megpróbálja kitalálni, milyen erőforrásokat használnak az eszközök, majd beírja ezeket az adatokat egy /etc/isapnp.conf nevű fájlba. A fájl szerkesztése után majd egy másik program, az isapnp futtatásakor a beállításokat kiolvasva automatikusan beállítja az eszközeidet.
Durván hangzik? Akkor kövesd ezeket a lépéseket:
1. Futtasd a 'pnpdump > /etc/isapnp.conf' parancsot.
2. Szerkeszd át a kedvenc szövegszerkesztőddel
3. Keresd meg azt a részt, ahol a modemed leírása van.
4. Töröld ki a # jelet bizonyos sorok elől. A következőkre lesz szükséged:
1 line '(IO 0 ...)'
1 line '(INT 0 ...)'
1 line '(DMA 0 ...)'
1 line '(DMA 1 ...)'
1 line '(IO 1...)'
5. Távolíts el minden '(CHECK)' bejegyzést, a nem megjegyzésként szereplő IO sorokban
6. Futtasd a 'isapnp /etc/isapnp.conf' parancsot. Ha hibaüzeneteket kapsz, szerkeszd az isapnp.conf fájlt és változtasd a paramétereket a hibaüzenetek segítségével. Ha nincs több hiba, távolítsd el a fájlból a "#" jelet az '(ACT Y)' sor elől a modem-résznél, majd futtasd újra az 'isapnp /etc/isapnp.conf' parancsot. Most ki kell írja, hogy "[[A modemed neve]] Enabled OK"
7. Add hozzá az 'isapnp /etc/isapnp.conf' bejegyzést a "/etc/rc.d/rc.local" fájlhoz, az 'echo "isapnp /etc/isapnp.conf ">> /etc/rc.d/rc.local' begépelésével. Ezt minden egyes indításkor felhasználhatod eszközeid automatikus beállításához.
Ha ez segít, íme egy kivonat az én /etc/isapnp.conf fájlomból (kommenteztem a fájlt, az eredeti megjegyzések "##" jellel kezdődnek):
# hasznos részletek ... ## (DEBUG) (READPORT 0x0203) (ISOLATE PRESERVE) (IDENTIFY *) (VERBOSITY 2) (CONFLICT (IO FATAL)(IRQ FATAL)(DMA FATAL)(MEM FATAL)) # or WARNING # belső modemem azonosítása ## Card 1: (serial identifier e2 00 00 01 00 05 50 c3 1e) ## Vendor Id GVC5005, Serial Number 256, checksum 0xE2. ## Version 1.0, Vendor version 0.1 ## ANSI string -->LT Win Modem<-- ## ## Logical device id HSM0140 ## Device support I/O range check register # # Mi egy GVC5005/256 kártyát akarunk beállítani (CONFIGURE GVC5005/256 (LD 0 # I/O Base address 0x03f8, with a range of 8 (IO 0 (SIZE 8) (BASE 0x03f8) ) # IRQ 4 (INT 0 (IRQ 4 (MODE +E))) # DMA 5 (DMA 0 (CHANNEL 5)) # DMA 7 (DMA 1 (CHANNEL 7)) # I/O Base Address 2 0x0100, range 8 (IO 1 (SIZE 8) (BASE 0x0100) ) # a kártya neve (NAME "GVC5005/256[0]{LT Win Modem }") # aktiválás (ACT Y) # beállítás vége )) ######## Paraméterek egyéb ISA eszközeim számára ############## ## Minden kártya "Wait for Key" állapotba tér vissza (WAITFORKEY)
Amennyiben 2.4 rendszermagod van (add ki a "uname -r" parancsot ennek megállapítására), nincs szükséged erre a trükkös szövegfájl és egyéb csomagok telepítésre. A 2.4 sorozat óta egy a PCI-hoz hasonlatos módszer van a rendszermagban, ez idejétmúlttá teszi az "isapnptools" csomagot. A szolgáltatáshoz használatához az "y" vagy "m" billentyűt kell lenyomnod a 'Plug and Play support' (PNP támogatás) (CONFIG_PNP) és az 'ISA Plug and Play support' (ISA PNP támogatás) (CONFIG_ISAPNP) kérdésre a rendszermag konfigurálása során (mindezek a "Plug and Play configuration" részen belül vannak.) Ismét fordítsd újra és telepítsd a rendszermagot. Ha az "m" billentyűt nyomtad le az "ISA Plug-and-play support" kérdésre/menüpontra, hasznos a "modprobe isapnp" parancs kiadása. Ehhez egy olyan meghajtóra van szükséged (mint pl. az ltmodem 5.78 - lásd a következő részt), ami támogatja ezt az új eszközhozzáférési módszert.
Ezt a részt nem kell végig elolvasnod; elég csak azt a részt elolvasnod, amely a modemedre vonatkozik. Itt jelenleg az LT modem telepítése van leírva - a Lucent vagy nyílt forráskódú meghajtó használatával. Ha már írtál vagy használsz más Winmodem meghajtót - akár zárt akár nyílt forráskódút - írj egy e-mailt nekem ([email protected]), és belerakom annak leírását ebbe a fejezetbe.
URL: http://www.tux.org/pub/dclug/marvin/ltmodem-5.78e.tar.gz
Szerző: Lucent
Licenc: nem GPL
Támogatás: ISA/PCI modem, Lucent chipkészlettel (Mars család)
Szolgáltatások: rendszermag-modul; soros port szimulálása. PPP, fax és hang kezelése
Jelenlegi változat: 5.78e
Dokumentáció: README-1ST
Igények: 2.2.x or 2.4.x; ISA PNP támogatás; "Loadable module support" (betölthető modulok támogatása); C fordító
Használata: olvasd el a README-1ST leírást. Nagyon világos.
Problémák:
URL: http://www.linmodems.org/linux568.zip
Szerző: Lucent Technologies
Licenc: nem GPL
Támogatás: ISA/PCI modemek, Lucent chipkészlettel (Mars család)
Szolgáltatások: rendszermag-modul; soros port szimulálása. PPP, fax és hang kezelése
Jelenlegi változat (amennyire tudom): 5.68
Dokumentáció: README
Igények: 2.2.12 vagy újabb RedHat rendszermag; "loadable module support" (betölthető modulok támogatása)
Használata: csomagold ki ('unzip linux568.zip'), és futtasd az ./ltinst parancsot. Ennyi!
Problémák:
URL: http://www.close.u-net.com
Szerzők: Richard Close and Pavel Machek
Licenc: GPL
Támogatás: ISA/PCI modemek, Lucent chipkészlettel (Mars család)
Szolgáltatás: felhasználói meghajtó; Voice calls; nem támogatja a PPP-t (V90)
Jelenlegi változat (amennyire én tudom): 0.99
Dokumentáció: README
Igények: GNU C fordító, automake
Használata:
Copyright (C) 2000, 2001 Alexandre J.
Ez a program egy szabad szoftver; terjesztheted és/vagy módosíthatod
a Free Software Foundation által közzétett
GNU General Public License alapján;
vagy a Licenc 2. változata, illetve
(saját belátásod alapján) ennek későbbi változata szerint.
Ez a program a használhatóságának reményében került terjesztésre, de MINDENFÉLE GARANCIA NÉLKÜL; beleértve az ELADHATÓSÁGOT vagy BÁRMELY CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT. Lásd a GNU General Public License leírásban a további részleteket.
A GNU General Public License egy példányát meg kell kapnod ezzel a programmal együtt; amennyiben ezt nem kapnád meg írj a következő címre: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Ha bármilyen ötleted van ezzel a leírással kapcsolatban, kérlek küldj egy e-mailt nekem (Alexandre J.) az [email protected] címre.
A magyar fordítást Szijjártó László készítette (2002.07.17). Bármilyen fordítással kapcsolatos észrevételt a [email protected] címre küldjetek. A lektorálást Daczi László végezte el (2002.10.21). A fordítás javítva 2002.10.25.-én. Eme dokumentum legfrissebb változata megtalálható a Magyar Linux Dokumentációs Projekt honlapján.